Y se superan de nuevo las expectativas. El éxito que generó el estreno de 'Juana La Virgen' a través de la televisora venezolana RCTV en 2002 no solo impactó a la sociedad del país sudamericano sino que conforme pasaron los años se fue extendiendo sin límites por el mundo.

Se ha hecho en árabe, en griego, en turco, coreano y más. Obvio está la versión muy conocida como sit-com, pero hasta una actriz que es hoy una superheroe de DC Comics la ha protagonizado.

La telenovela se trata de la increíble la historia de una joven sin experiencia sexual que queda embarazada debido a un erróneo procedimiento médico realizado por parte de su ginecólogo.

Una historia digna de un guión de comedia, por la baja probabilidad de que exista un caso similar -pero que seguro habrán los suyos-, rápidamente capturó la atención de los espectadores que supieron sentirse a gusto con los giros dramáticos, combinados con el humor necesario, para que se convirtiera en una referencia mundial.

Lo que nadie pensaba es que a poco más de dos décadas del lanzamiento original de Juana La Virgen, existirían más de 10 adaptaciones, sin importar el idioma o el contexto, que intentaron emular a su manera el drama de la producción original.

Por ello en ENstarz Latino haremos un repaso por las adaptaciones más conocidas -y no tanto- de la popular telenovela.

'Jane The Virgin' no fue la primera adaptación, pero sí la más exitosa

La versión estadounidense de 'Juana La Virgen', protagonizada por Gina Rodríguez, fue un gran éxito entre la crítica y el público. Esta adaptación modernizó la trama, incorporando elementos de la cultura pop y referencias a series como 'Gilmore Girls' y explorando temas como la identidad, la familia y el empoderamiento femenino. Surgió en 2014 de la mano de Warner Bros. Television y duró hasta 2019, lo que ratifica su éxito comercial.

Al tratarse de una producción de EE.UU. fue influencia directa para la internacionalización del producto y esto derivó en la creación de otros como 'Miss Farah', producida también por el gigante Warner, pero enfocada en el público árabe, así como también 'Hayat Mucizelere Gebe', versión de Turquía de 'Jane, The Virgin' que fue cancelada apenas siete episodios después de su lanzamiento.

Una producción un poco de tipo más adolescente-adulto fue 'La Virgen de la Calle', un trabajo venezolano-colombiano-mexicano que estuvo protagonizada por la nueva villana de DC Comics, María Gabriela de Faría, y que se tomó libertades con respecto al guion original, pero siempre manteniendo la idea de que se embaraza por inseminación artificial. Fue lanzada en 2014 y contó con 120 capítulos.

Ya recientemente, de la mano de la protagonista Camila Valero, la última versión de 'Juana La Virgen' fue lanzada hace pocos meses en México y nombrada 'La Historia de Juana', para ser estrenada recientemente en Estados Unidos.

'Juana La Virgen' llegó hasta Asia

Uno de los fenómenos más destacados en Asia, en la denominada cultura del K-Drama, trajo un contenido llamado 'Woori the Virgin' en 2022, nuevamente nacido a costa de 'Jane, The Virgin'.

Curiosamente, sigue la misma premisa con la particularidad que la castidad de la protagonista no viene por deseo propio sino para cumplirle el querer a su abuela, que espera que la joven llegue "pura" al matrimonio.

A pesar de las múltiples versiones que han aparecido de 'Juana La Virgen', solo dos llegaron casi de inmediato a la pantalla chica en otros países.

La primera nació en la India bajo el título 'Ek Ladki Anjaani Si' y esta sí contó con la premisa de la producción venezolana entre 2005 y 2007, al igual que la segunda, una versión polaca, que vio la luz entre 2009 y 2010.

Otros casos como 'Parthena Zoi' (Grecia) o 'Bat-El Habetula' (Israel) también formaron parte de la revolución que representó 'Juana La Virgen' para la televisión internacional.